Refsiašgeršir gagnvart Bretlandi

Höfum viš Ķslendingar einhverja žörf fyrir bresk višskipti?

Er ekki tķmabęrt aš loka į öll višskipti viš England eftir žessa śtreiš sem viš höfum fengiš žar?

Held aš žaš hljóti aš vera tiltölulega einfalt mįl aš snišganga allt breskt žangaš til žessi Brown og Darling eru farnir og viš höfum fengiš opinbera afsökun frį žessarri "herražjóš".

Geri mér reyndar grein fyrir aš nįkvęmlega nśna vęri žeim lķklega léttir ķ žvķ, en ef viš beindum flugvélum okkar annaš, snišgöngum enskar vörur, lokum į allt breskt sjónvarpsefni, seljum fiskinn okkar annaš, sjįum til žess aš įliš sem er framleitt hér fari ekki žangaš osfrv.

Lįtum žessa glępamenn (Brown og Darling) ekki komast upp meš aš sparka ķ okkur liggjandi įn žess aš svara fyrir okkur į žann hįtt sem viš getum.


mbl.is „Sparkaš ķ liggjandi (Ķs)land"
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Athugasemdir

1 Smįmynd: Einar G. Haršarson

Žvķ mišur eru hagsmunir okkar viš Bretland mjög miklir.

Žaš er hins vegar óįsęttanlegt aš sękja ekki skašabętur til Breta eftir diplómatķskum leišum eša meš lögsókn. 

Sś leiš mun į sama hįtt koma viš almenning ķ Bretlandi og fréttamenn žar munu fylgjast vel meš ef žeir eiga aš "borga meira".

Žaš mį lįta rįšmenn óspart vita af žvķ.

Einar G. Haršarson, 11.10.2008 kl. 02:07

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband